segunda-feira, 22 de outubro de 2012

Porto

 
Vista da Torre dos Clérigos

Chá revigorante na Rua Miguel Bombarda. Para revisitar. 
 
 
 

 
A loja "Vida Portuguesa" perto dos Clérigos, uma viagem ao passado. Maravilhosa e cheia de boas recordações. Os seus produtos podem ser vistos aqui.
 
Que passeio turístico maravilhoso no Porto. Obrigada amiguinhas Cristina e Sarinha pela vossa companhia. Temos que o fazer mais vezes. Eu e a Maria adorámos.

What a wonderful tour in Porto. Thank you our friends Cristina and Sarinha for to be our partners. We have to do more often.  We loved (me and Maria).

terça-feira, 9 de outubro de 2012

Guimarães Capital da Cultura 2012 - Guimarães Capital of Culture 2012

 

 
 

 

 
 
Guimarães vestiu-se de cor e cultura para mostrar que é muito mais do que a nossa "cidade berço". Muito para lá das muralhas do castelo e da estátua de D.Afonso Henriques que todos conhecemos do livro de Meio Físico e Social, do 4ºano, a cidade encheu de criatividade cada ruela do centro histórico. Parabéns vimaranenses, permanece a herança de conquista e eu rendo-me a essa vossa terra.

Guimarães dressed in color and culture to show that it is much more than our "birthplace". Far beyond the castle walls and the statue of D. Afonso Henriques that all know from the book of Physical and Social Environment, 4th year, the city filled with creativity every alley of the historic center. Congratulations vimaranenses, remains the legacy of conquest and I surrender myself to this your land.

segunda-feira, 8 de outubro de 2012

Para a máquina das meninas - For the machine Girls

 
Juntaram esforços e compraram a meias esta máquina fotográfica. Para andar mais segura nas mãos da mais nova, fiz uma fita para a trazer ao pescoço. Resultou! A Sarinha também quis uma para a sua máquina.

Joined forces and they bought this camera together. To walk safer in the hands of younger, I made a tape to bring in the neck. It worked! I have done one to Sarinha´s machine.

quinta-feira, 27 de setembro de 2012

Blog da minha amiga Dina (Dinarteva) - Blog of my friend Dina (Dinarteva)

 
 


 
Estes são alguns dos trabalhos que a minha amiga Dina faz em EVA. Visitem o seu blog em Dinarteva e deliciem-se.
 
These are some of the work that my friend Dina makes in EVA. Visit her blog at Dinarteva and delight yourself.

terça-feira, 18 de setembro de 2012

Recuperar - Recovering



Estas almofadas já têm mais de 8 anos. Deviam ser trocadas, mas a palavra de ordem para poupar a carteira e o ambiente é recuperar. Ficaram muito confortáveis.

These pillow have already more than 8 years. They should be changed, but the slogan to save your wallet and the environment is recovering. They are very comfortable.

quarta-feira, 12 de setembro de 2012

Sardinhas de alfazema - Lavender Sardines

 
 

Ficaram lindas as minhas sardinhas. Difícil é fazer o "rabo".
Esta ideia maravilhosa não foi minha, vi as primeiras sardinhas de Maria Alfazema numa revista e depois cheguei ao seu blog, visitem!

They are beautiful my sardines. Difficult to make the "tail".
 This wonderful idea is not mine, I saw first sardines of Maria Alfazema in a magazine and befour I came to her blog, visit!

Sacos para a "Casa de Cima" - Bags for "Casa de Cima"

 
 
 
Estes sacos foram-me encomendados pela irmã da minha amiga Ana. São para colocar ervas de chá de carqueija que abundam na "Casa de Cima".

These bags were ordered by sister of my friend Ana. They are for put herbal tea that abound in "Casa de Cima".

LinkWithin

Também pode gostar de: