segunda-feira, 22 de outubro de 2012

Porto

 
Vista da Torre dos Clérigos

Chá revigorante na Rua Miguel Bombarda. Para revisitar. 
 
 
 

 
A loja "Vida Portuguesa" perto dos Clérigos, uma viagem ao passado. Maravilhosa e cheia de boas recordações. Os seus produtos podem ser vistos aqui.
 
Que passeio turístico maravilhoso no Porto. Obrigada amiguinhas Cristina e Sarinha pela vossa companhia. Temos que o fazer mais vezes. Eu e a Maria adorámos.

What a wonderful tour in Porto. Thank you our friends Cristina and Sarinha for to be our partners. We have to do more often.  We loved (me and Maria).

terça-feira, 9 de outubro de 2012

Guimarães Capital da Cultura 2012 - Guimarães Capital of Culture 2012

 

 
 

 

 
 
Guimarães vestiu-se de cor e cultura para mostrar que é muito mais do que a nossa "cidade berço". Muito para lá das muralhas do castelo e da estátua de D.Afonso Henriques que todos conhecemos do livro de Meio Físico e Social, do 4ºano, a cidade encheu de criatividade cada ruela do centro histórico. Parabéns vimaranenses, permanece a herança de conquista e eu rendo-me a essa vossa terra.

Guimarães dressed in color and culture to show that it is much more than our "birthplace". Far beyond the castle walls and the statue of D. Afonso Henriques that all know from the book of Physical and Social Environment, 4th year, the city filled with creativity every alley of the historic center. Congratulations vimaranenses, remains the legacy of conquest and I surrender myself to this your land.

segunda-feira, 8 de outubro de 2012

Para a máquina das meninas - For the machine Girls

 
Juntaram esforços e compraram a meias esta máquina fotográfica. Para andar mais segura nas mãos da mais nova, fiz uma fita para a trazer ao pescoço. Resultou! A Sarinha também quis uma para a sua máquina.

Joined forces and they bought this camera together. To walk safer in the hands of younger, I made a tape to bring in the neck. It worked! I have done one to Sarinha´s machine.

LinkWithin

Também pode gostar de: